正在上映的好莱坞电影《阿尔法:狼伴归途》给人的最大惊喜是,打造出一个让观众和专业人士都认可的史前世界,就像《阿凡达》打造的阿凡达星球那样。片中的史前场景,银河闪烁荒原,刀削般的危崖高耸,长空辽阔,日落壮美,让人沉浸其中,分不清虚拟与现实。
自然场景还是特效制作?
《阿尔法:狼伴归途》的故事场景设定在两万年前的冰河时代。主角——17岁的少年科达(柯蒂·斯密特·麦菲 饰)是一名梭鲁特人,属于克鲁马努部落的一支,生活在现今法国南部和西班牙地区。
当时,欧洲大部分地区覆盖在两英里深的厚厚冰盖之下,渺无人烟。凛冽的冰原风在呼嚎,残酷的寒冬会持续漫长的九个月,危险的猛兽在广阔无垠的荒原上游荡,寻找猎物。
剧组为了还原梭鲁特人的生活面貌,邀请到大英博物馆史前部门的高级馆长吉尔·库克博士担任影片技术顾问,帮助剧组还原史前场景。《阿尔法:狼伴归途》的外景地,主要在加拿大阿尔伯塔省的荒野,以及温哥华附近的大草原。
阿尔伯塔坐落于加拿大西部,南靠美国的蒙大拿州(Montana),该省西部为落矶山脉,东部为平原,是加拿大仅有的两个不靠海的省份之一。
阿尔伯塔省南部的平原很平坦,属于温带草原地区,土地肥力很高,但年降水量较少,除沿河地带适于乔木生长外,植被以丛生草本植物为主;大群野牛奔跑,牛仔策马的情景,在阿尔伯达的草原上不时出现。
这里是著名的的班夫(Banff)和杰士伯(Jasper)国家公园以及五处世界文化遗产的所在地。《阿尔法:狼伴归途》的导演艾尔伯特·休斯,是一个画面控,在准备这部电影的时候,写了一个400页的拍摄计划,并拉上一个澳大利亚摄影导演和他一起寻找外景地,跑来跑去,最后选择了地貌和光线都非常适合这部电影的加拿大南艾伯塔省。
剧组在南艾伯塔荒野的一处峡谷中的高地上,搭建了史前部落居住的村庄。这里可以俯瞰保利佛河,周围长满深深的草,景色非常美丽,让人难忘。
《阿尔法:狼伴归途》剧组还在阿尔伯塔省的世界遗产地恐龙公园进行拍摄,这个公园共发现了150具完整的恐龙骨架,它们来自距今7500万年前的白垩纪晚期。“我们史无前例地进入了一个看起来似乎没有被时间侵蚀过的地方,”制片人安德鲁·罗娜说道,“实在是太令人叹为观止。无论走到哪里,你都可能踩到某种化石,而这样的东西已经存在几百万年了。”
拍摄期间,剧组在小径上铺设了橡胶,用来尽量减少足迹。当地的气候变化对电影拍摄也有很直接的影响。他们在降雨前完成了大部分拍摄,随后四月份,恐龙公园迎来了降雪,这也不幸缩短了拍摄时间。
导演艾尔伯特·休斯意识到《阿尔法:狼伴归途》在历史重现上的特殊挑战。“现在很难完全复制冰河时代,所以我们在阿尔伯塔的真实地点拍摄,还不得不在温哥华的外景场地拍摄。阿尔伯塔的特殊之处是,它那广阔的平原,看起来特别像开阔的冻土带,这正是欧洲在冰河时代的样貌。”
以阿尔伯塔等外景画面为基础,休斯和剧组还必须把各种场景像拼图一样拼在一起,然后再结合特效,才能让电影最终呈现出气势恢宏的冰河时代的效果。
对所有人来说都是“外语片”
语言是本片中的另一特色。电影中的史前人类说着一种大家都听不懂的语言,听起来发音和北欧语言有点像。它们是怎么设计出来的,为何要如此设计?
制片人安德鲁·罗纳是这样解释的:“这个剧本起初没有多少对话,这是导演有意而为之,因为他要这部影片在情感层面有更多体现。经过多次讨论后导演决定,要为电影创造一种那个时候的人类所说的语 言。”
剧组去了美国语言创作协会,这里的工作人员专门负责创造语言,他们曾为《权力的游戏》《阿凡达》《超人》创造过相应语言。
两万年前的人类到底说什么?历史上没有相关记载,只能通过化石和骨头碎片去做一些了解。经过研究沟通,剧组找到加拿大的人类学博士、副教授克里斯汀·施莱尔来协助创造一种史前语言。
经过三个半月的研究后,施莱尔创造出了《阿尔法:狼伴归途》中的语言——索鲁特语,其中包括1500个单词。她为演员准备了一个克鲁马努语的发音图表,基于国际音标的发音和录音。并且她还通过Skype为演员做指导。
片中饰演狮子部落首领的瑞典演员延斯·赫尔腾所说的方言也是施莱尔创造的。他曾回忆说,“最开始不容易学,因为这个语言和我们现在说的语言没有什么联系。我现在说话可以结合现代肢体语言,比如点头,但过去的人类可能不会。最大的挑战是不能表现出现代人才有的动作,比如双手叉腰站立之类。必须找到另一种肢体语言,这样做的每个动作才能表达出自我。”
作为剧组的语言顾问,施莱尔一直跟随剧组拍摄。约翰内森介绍,“我起初试着掌握音标、发音,但事实证明真的太难了,因为量太大了。她创造了一个真正的语言体系,有自己的规则和体系,所以我后来只学习词汇,这样就容易上手 了。”
有一天,约翰内森在看柯蒂·斯密特·麦菲拍摄一场戏,他兴奋地说道:“柯蒂在说索鲁特语,而且我居然能明白他说的是什么!”
两万年前的时尚的是什么样的?
语言只是演员们学习的一部分。两万年前的部落场景,人类使用的工具,服饰,都是电影剧组需要去研究的课题。
对于导演和剧组来说,准确性是首要的。电影开拍前一周,演员们参加了一个由英国考古学家卡尔·李(影片的燧石顾问)带领的索鲁特新人训练营。李专门研究2万年前的史前时期人类制造的丛林工艺以及工具武器,也是燧石领域的专家。
李帮助剧组复制了从旧石器时代到青铜器时代的多种工具,包括石器和长矛等,这是他非常擅长的领域。李在此之前没有与演员合作的经验。“我以为演员都不愿意弄脏他们的指甲,”他说,“结果发现演员们直接挽起袖子做事,完全不在乎脏泥。他们练习用打火石打火,制作长矛和刨尖头,也练习扔掷技巧等。很快大家都掌握了这些技艺。”
服饰和化妆也是重要问题。服装设计师沙伦·戴维斯和休斯在制作电影《艾利之书》时已经认识。片中的服装看起来很现代,但很符合电影的风格。通过对历史资料的钻研,戴维斯很震惊地发现,这些原始人其实非常有智慧,他们甚至有针,可以缝制保暖的衣物。
吉尔·库克也向服装部贡献了她极有价值的研究。戴维斯回忆,库克用考古学研究证明,他们可以缝制衣服、会把皮毛穿在里面,皮穿在外面,会用很多珠宝装饰自己,而珠宝会用于交易。他们非常爱惜自己的头发,会在脸上涂油彩。他们是比较先进的文明,他们还制作了自己的软皮鞋。据此,剧组创造了在一些观众看来非常现代的史前时尚。
这些服装非常重,有些超过了40磅。演员穿起来的时候非常累。尽管在二月穿这些服饰非常暖和,但在温哥华的雨中,这些服装更重了。在艾伯塔省的一些酷热天气中,演员穿着衣服就像在桑拿房里走路一样。
但这种史前服装,帮助演员更快进入状态。剧中猎人鲁的扮演者说,“一旦你穿上这些衣服,你就感觉变了一个人”。剧组最大限度地建构一个两万年前的真实世界。